第187章 夜读诗经之一八六《白驹》(1/2)
好书推荐: 穿越成为洪荒第十三祖巫
师父惨死小道姑下山变身复仇大侠
最强猎户:开局救了未来皇帝
云梦朝华
暗恋,是胆小鬼的最强言灵
四合院:开局解锁铜锅涮肉
权后无双:摄政王大人请接招
出塞之百年黄沙
大民富商苏半城
律政锋芒
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
夜读诗经之一八六
白驹
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
《白驹》译文及注释
【译文】
第一章
皎洁的小白马,啃食我场上的青苗。
拴住它啊系住它,让今朝时光延长。
所说的那位贤人,为何在此自在逍遥?
第二章
皎洁的小白马,啃食我场上的豆叶。
拴住它啊系住它,让今晚时光久留。
所说的那位贤人,为何在此作客停留?
第三章
皎洁的小白马,光彩照人地来到。
你本是公侯贵族,为何安乐无期不归?
请珍惜悠闲时光,莫要萌生退隐之心。
第四章
皎洁的小白马,栖息在那空寂山谷。
喂它一束新鲜青草,那人如玉般高洁。
莫要把音信当作金玉般珍藏,切勿对我心生疏远。
【注释】
1. 皎皎:洁白光亮的样子。
2. 白驹:白色骏马,比喻贤人或隐士。
本章未完,点击下一页继续阅读。