第一百三十四章 七律《春思》《夏夜闲题》(1/2)
好书推荐: 第四天灾:无尽者的游戏
上司为何这样对我
变身流氓鹦鹉,让校花全网社死!
久爱必合
入狱后,我成了监狱大佬
相错亲结对婚,腹黑老公太撩人
仙命在我
源烬:逆道者
(清穿同人)清穿之四爷养成记
蒲剧
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
第一百三十四章七律《春思》《夏夜闲题》(第1/1页)
第一百六十七章
《七律·春思》
(中华新韵十二恩)
寒梅落尽了香尘,流水浮青柳渐新。
往岁风霜今岁暖,来时冰雪去时春。
云霾渐共轻烟散,屐履莫辞芳草深。
绮陌行来愁自远,一壶清酒醉黄昏。
注解:
香尘:指花落成尘。出自元王实甫《西厢记》第一本第一折。“若不是衬残红芳迳软,怎显得步香尘底样儿浅。”
云霾:浓云。出自现代-殷夫《时代的代谢》诗。“严坚的冰雪,覆盖着春的契机,阴森的云霾,掩蔽着太阳的金毫万丝。”
屐履:鞋子。出自宋·曾巩《游金山寺作》诗。“屐履上层阁,披襟当九秋。”
绮陌:美好的郊野。出自清纳兰性德《念奴娇》词。“尽日缁尘吹绮陌,迷却梦游归路。”
释义:
梅花凋谢后香气随尘,河边的柳树渐渐抽出新芽。过往经历风霜,气候渐渐变得温暖;来时冰雪覆盖,离去时已迎来春天。阴云和雾气逐渐消散,别嫌弃草木茂盛,尽管穿着鞋子去探寻。行来郊野美景不断,忧愁自然消散;带着一壶清酒,在黄昏时分独自沉醉。
本章未完,点击下一页继续阅读。