第256章 夜读诗经之二五五《荡》(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
执政者皆有善始,却少有能坚持到终。
文王长叹:殷商啊殷商!
怎会重用凶暴之徒?怎容贪官聚敛财赋?
这般人竟居高位?这般人竟握权柄?
上天降下贪暴之德,你却助长其势焰!
文王长叹:殷商啊殷商!
你若任用忠良之士,强横奸臣必生怨恨。
他们进献流言蜚语,劫掠之徒盘踞朝堂。
诅咒贤臣无所不用,迫害无尽又无休!
文王长叹:殷商啊殷商!
你在中国跋扈咆哮,却把民怨当作美德。
你的德行昏暗不明,身旁尽是奸佞之辈。
德行昏乱不能辨贤,故无忠臣辅佐朝堂!
文王长叹:殷商啊殷商!
上天未让你沉迷酒色,你却行不义之事。
威仪举止早已败坏,不分昼夜狂呼乱喊。
喝令叫嚣颠倒日夜,荒淫无度不理朝政!
文王长叹:殷商啊殷商!
百姓悲叹如蝉鸣噪,国家沸腾如沸羹翻。
大小政事濒临崩溃,你却依旧倒行逆施。
国内百姓愤怒不已,怨气蔓延远及边疆!
文王长叹:殷商啊殷商!
非是上天不仁爱,乃你背弃旧典常。
虽无老臣可咨询,尚有法典可依傍。
你却全然不听从,国家命脉将倾覆!
文王长叹:殷商啊殷商!
古人云:大树倾倒根先断,枝叶未枯本已坏。
殷商灭亡鉴不远,夏桀覆辙在眼前!
逐联深度赏析
首联:荡荡上帝……鲜克有终
? 内容:以“上帝”喻周厉王,开篇即斥其“荡荡”(放纵)“疾威”(暴虐),直指其政令“多辟”(邪僻)导致“下民”苦不堪言。“靡不有初,鲜克有终”以哲理性警句批判统治者虎头蛇尾,揭示西周政治由盛转衰的历史规律。
? 手法:
? 隐喻的颠覆性:借“上帝”的神圣性反讽暴君,形成“名实背离”的批判张力。