第190章 夜读诗经之一八九《斯干》(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
第八章
若生男孩喜洋洋,让他睡在华美床。
给他穿上好衣裳,拿块玉璋让他玩。
哭声宏亮传四方,朱红蔽膝显荣光,终为室家作君王。
第九章
若生女孩莫沮丧,让她睡在地面上。
给她裹上小襁褓,拿块纺瓦让她玩。
不违妇道不越礼,料理酒菜家务忙,不给父母添忧伤。
【注释】
1. 秩秩斯干(hán):秩秩,水流清澈的样子;斯,这;干,通“涧”,山间溪流。
2. 幽幽南山:幽幽,深远静谧的样子;南山,指终南山。
3. 如竹苞矣:苞,丛生,指竹林茂密如包裹。
4. 式相好矣,无相犹矣:式,语助词;相好,互相友好;犹,通“尤”,欺诈、责难。
5. 似续妣祖:似续,通“嗣续”,继承;妣祖,指祖先。
6. 约之阁阁:约,捆扎(指用绳索捆扎筑墙的模板);阁阁,捆扎时发出的声音。
7. 椓(zhuó)之橐橐(tuó):椓,用木槌夯土;橐橐,夯土声。
8. 君子攸芋(yù):君子,指贵族主人;攸,所;芋,通“宇”,居住,一说“宽大”。
9. 如跂(qǐ)斯翼:跂,踮脚站立;翼,端正整齐的样子,形容建筑端正庄严。
10. 如矢斯棘:棘,通“棱”,棱角;如箭杆般笔直有棱,形容檐角线条 sharp。
11. 如鸟斯革,如翚(huī)斯飞:革,翅膀张开;翚,五彩野鸡;形容檐角如鸟翼舒展、野鸡高飞般华美。
12. 殖殖其庭:殖殖,平整的样子;庭,庭院。
13. 有觉其楹:觉,高大;楹,柱子。
14. 哙哙(kuài)其正:哙哙,宽敞明亮;正,白天,指堂屋。
15. 哕哕(huì)其冥:哕哕,幽深清静;冥,夜晚,指内室。
16. 下莞(guān)上簟(diàn):莞,蒲草编的席;簟,竹席;指铺设双层席子。
17. 维熊维罴(pí),维虺(huǐ)维蛇:熊罴,猛兽,象征阳刚;虺蛇,蛇类,象征阴柔。
18. 载寝之床,载衣之裳,载弄之璋:载,语助词;璋,美玉,象征男子高贵。
19. 朱芾(fú)斯皇:芾,古代礼服上的蔽膝;皇,通“煌”,辉煌。
20. 载寝之地,载衣之裼(tì),载弄之瓦:瓦,陶制纺轮,象征女子纺织之责。
21. 无非无仪:非,过错;仪,通“俄”,邪僻;指女子遵循礼教,不犯过错。
22. 无父母诒罹(lí):诒,遗留;罹,忧患;指不使父母担忧。
诗旨提示
《斯干》出自《诗经·小雅》,是一首贵族宴饮落成或祝福生育的乐歌。前半部分描绘宫室的建造过程与宏美气象,歌颂家族和睦、祖先庇佑;后半部分通过梦境占卜,铺陈生男育女的不同礼遇,反映周代的宗法制度与性别观念。诗中“如鸟斯革,如翚斯飞”等句以生动比喻刻画建筑之美,成为后世形容宫殿壮丽的经典意象;而男女“弄璋弄瓦”的差异,则展现了古代社会对性别角色的规范与期待。全诗结构严谨,铺陈细腻,兼具颂美与教化功能,是研究周代礼制与社会风貌的重要文本。